Lengua Extranjera Oral y Escrita, distinta del Inglés, en el Comercio Internacional

90 Horas
Material Físico

Este conjunto de materiales didácticos se ajusta a lo expuesto en el itinerario de aprendizaje perteneciente a la Unidad Formativa UR1785 lengua extranjera oral y escrita, distinta del inglés, en el comercio internacional, incluida en el Módulo Formativo MF1011_3 Lengua extranjera profesional, distinta del Inglés, para comercio internacional, regulada en el Real Decreto 1522/2011, de 31 de octubre, que permita al alumnado adquirir las competencias profesionales necesarias para comunicarse en una lengua distinta del inglés, con un nivel de usuario competente, en las relaciones y actividades de comercio internacional.

Lengua Extranjera Oral y Escrita, distinta del Inglés, en el Comercio Internacional Ampliar
223342-1802
Manual teórico

1

Manual teórico
Cuaderno de ejercicios

1

Cuaderno de ejercicios

UNIDAD FORMATIVA 1. LENGUA EXTRANJERA ORAL Y ESCRITA, DISTINTA DEL INGLÉS, EN EL COMERCIO INTERNACIONAL

UNIDAD DIDÁCTICA 1. GESTIÓN DE OPERACIONES DE COMERCIO INTERNACIONAL EN LENGUA EXTRANJERA, DISTINTA DEL INGLÉS.

  1. Estructuras lingüísticas y léxico relacionado con las operaciones de comercio internacional:
  2. - Vocabulario y expresiones en la operativa de los distintos destinos aduaneros.
  3. - Vocabulario y expresiones en la negociación y procesos de acuerdos comerciales con otros operadores.
  4. Estructuras linguisticas y lexico relacionado con la contratacion y condiciones de la compraventa internacional:
  5. - Condiciones de contratacion y financiacion.
  6. - Tarifas y precios.
  7. - Modos de pago.
  8. - Prorrogas.
  9. - Descuentos.
  10. Lexico y fonetica de las condiciones de entrega:
  11. - Incoterms.
  12. - Plazos de entrega.
  13. - Condiciones de transporte.
  14. - Incumplimientos, anomalias y siniestros.

UNIDAD DIDÁCTICA 2. PRESENTACIONES COMERCIALES EN LENGUA EXTRANJERA, DISTINTA DEL INGLÉS.

  1. Estructuras lingüísticas y léxico habitual en las presentaciones comerciales en lengua extranjera distinta del inglés.
  2. - Fórmulas de marcadores conversacionales: saludo, presentación, despedida, ayuda, interacción.
  3. - Argumentación comercial y características de los productos.
  4. - Conclusiones, despedida y cierre de las presentaciones comerciales.
  5. Redacción y documentación complementaria para reforzar los argumentos de la presentación:
  6. - Elaboración de guiones para la presentación de empresas, productos y/o servicios en ferias, visitas y cartas.
  7. Simulación de presentaciones comerciales orales en inglés.
  8. - Contrastes de registros formales e informales y fórmulas habituales.
  9. - Entonación y puntuación discursiva básica.

UNIDAD DIDÁCTICA 3. NEGOCIACIÓN DE OPERACIONES DE COMERCIO INTERNACIONAL EN LENGUA EXTRANJERA, DISTINTA DEL INGLÉS.

  1. Estructuras lingüísticas y léxico habitual en procesos de negociación del comercio internacional.
  2. Interacción entre las partes de una negociación comercial
  3. - Presentación inicial de posiciones.
  4. - Argumentos.
  5. - Preferencias.
  6. - Comparaciones.
  7. - Estrategias de negociación.
  8. - Contrastes de registros formales e informales y fórmulas habituales.
  9. Solicitud de concesiones, reclamaciones y formulación de expresiones en situaciones de negociación.
  10. - Mostrar duda, acuerdo y desacuerdo.
  11. - Contradecir en parte.
  12. - Clarificar las opiniones y reformular.
  13. - Expresar contraste y clasificar.
  14. Fórmulas de persuasión en una negociación internacional.
  15. Simulación de procesos de negociación de exportaciones e importaciones de productos.
  16. - Contrastes de registros formales e informales y fórmulas habituales.
  17. - Entonación y puntuación discursiva básica.

UNIDAD DIDÁCTICA 4. CONTEXTO SOCIOPROFESIONAL DE LAS OPERACIONES COMERCIO INTERNACIONAL.

  1. Contenidos socioculturales y sociolingüísticos en entornos profesionales internacionales.
  2. Elementos significativos en las relaciones comerciales y profesionales.
  3. - Registro formal, neutral e informal.
  4. - Relaciones profesionales en distinto grado de formalidad.
  5. - Relaciones con la autoridad y la administración.
  6. Diferenciación de usos, convenciones y pautas de comportamiento según aspectos culturales de los interlocutores.
  7. - Convenciones sociales: Tabúes relativos al comportamiento.
  8. - Fórmulas de cortesía y tratamiento de uso frecuente.
  9. - Convenciones en la conversación y visitas comerciales: puntualidad, ofrecimientos de comida, tiempo de estancia, expresión de expectativas como anfitrión.
  10. - Comportamiento ritual: celebraciones y actos conmemorativos.
  11. Giros y modismos adecuados al contexto del comercio internacional.
  12. Aspectos de comunicación no verbal según el contexto cultural del interlocutor.
  13. - El saludo.
  14. - La posición del cuerpo y las extremidades.
  15. - La mirada.
  16. - Las diferencias de género.
  17. - Proximidad física y esfera personal.
  • Duración: 90